Mesti tahu! Ini adalah 9 cara otak poliglot berfungsi

Polyglot adalah orang yang fasih bercakap lebih daripada 6 bahasa. Ini bermaksud, bukan sahaja mengetahui tetapi juga dapat bertutur, menulis, dan memahami bahasa asing. Berlainan daripada berbilang bahasa yang memahami lebih daripada 1 bahasa kerana mereka biasa mendengar dari persekitaran, polyglot benar-benar mendedikasikan waktunya untuk belajar bahasa asing. [[Artikel berkaitan]]

Adakah otak polyglot berbeza dengan orang biasa?

Salah satu tokoh poliglot yang paling terkenal adalah diplomat Jerman bernama Emil Curbs, yang bercakap sekurang-kurangnya 65 bahasa sehingga kematiannya pada tahun 1930-an. Pada tahun 2004, para penyelidik berpeluang membedah otak Curbs untuk melihat apakah struktur otaknya memang lebih unik daripada orang biasa. Bahagian otak yang bertanggungjawab untuk bahasa disebut kawasan Broca, dan kelihatan berbeza di otak Curbs. Walau bagaimanapun, para penyelidik masih tidak tahu sama ada kebiasaan otak Curbs dilahirkan atau unik sejak bertahun-tahun mempelajari bahasa baru. Sudah tentu, aktiviti saraf otak polyglot berbeza dengan aktiviti orang biasa. Otak adalah salah satu organ tubuh yang paling mudah menyesuaikan diri. Iaitu, pada orang yang sering mempelajari perkara baru dalam bentuk bahasa, aktiviti kognitif mereka lebih diasah berbanding dengan mereka yang tidak. Pada tahun 2014, terdapat percubaan yang membuktikan bahawa orang yang hanya menggunakan satu bahasa perlu bekerja keras untuk menumpukan perhatian pada satu perkataan. Sementara itu, untuk poliglot, otak mereka lebih cekap dalam menyusun maklumat mana yang penting dan yang tidak.

Petua untuk belajar pelbagai bahasa

Terlepas dari keunikan bagaimana otak polyglot berfungsi dan orang yang hanya menguasai satu bahasa, itu tidak bermaksud bahawa poliglot lebih pintar daripada yang lain. Namun, minat untuk memahami bahasa baru lebih besar sehingga mereka lebih gigih berlatih. Beberapa cara yang boleh dilakukan bagi mereka yang ingin menjadi poliglot adalah:

1. Jangan ragu untuk mencuba

Bayangkan jika ada sekumpulan orang yang sama-sama belajar bahasa asing di dalam kelas, polyglot dapat memproses maklumat baru dengan lebih pantas. Sekali lagi, ini tidak bermaksud bahawa mereka lebih pintar, tetapi poliglot lebih berani menyatakan semuanya dalam bahasa baru. Mereka tidak takut mengucapkan perkataan baru dengan salah kerana lebih penting untuk mencuba mengucapkan bahasanya secara langsung.

2. Tidak selalu melalui pendidikan formal

Menurut pakar, poliglot tidak selalu menguasai bahasa baru melalui pendidikan formal seperti pembelajaran di bilik darjah. Sebenarnya, mereka lebih mudah mengingat kosa kata dan struktur bahasa yang baru melalui membaca buku, mendengar lagu, menonton filem, dan media lain dalam bahasa asing.

3. Jangan pernah berputus asa

Adalah wajar bagi seseorang untuk merasa bingung ketika belajar bahasa baru, dan bahkan memutuskan untuk menyerah. Terutamanya, jika bahasa baru jauh berbeza dengan bahasa ibunda baik dari segi sebutan dan tulisan. Tetapi poliglot tidak mudah berputus asa. Sekiranya mereka menghadapi kesukaran, mereka mencari kaedah lain yang lebih berkesan.

4. Cari tabiat produktif

Jangan menjadikan misi menjadi poliglot sebagai keperluan atau keperluan. Sebaliknya, jadikannya sebagai sebahagian daripada rutin yang menyeronokkan. Sebagai contoh, bagi orang yang ingin belajar bahasa Sepanyol, luangkan perjalanan 45 minit ke pejabat untuk mendengar podcast Bahasa asing.

5. Banyakkan mendengar

Kanak-kanak dapat menyerap bahasa baru dengan cepat dan adaptif, walaupun mereka tidak diajar di sekolah formal. Ini berlaku kerana mereka biasa mendengar bahasa baru semasa melakukan aktiviti seharian. Manfaatkan ini dengan membiasakan diri dengan mendengar bahasa baru.

6. Tidak pernah terlambat

Otak dapat memproses maklumat yang rumit kerana mengambil banyak bentuk, termasuk ketika menggunakan bahasa baru. Ini berlaku untuk kanak-kanak dan orang tua. Maksudnya, tidak pernah terlambat untuk belajar bahasa baru walaupun anda tidak lagi muda.

7. Cari komuniti atau rakan kongsi

Apabila anda berminat untuk belajar bahasa baru, jangan ragu untuk mempraktikkannya dengan orang lain. Menyingkirkan rasa malu dengan sebutan yang salah atau bahkan orang lain sukar memahami apa yang diperkatakan. Ia wajar. Oleh itu, berlatihlah dengan mengadakan dialog langsung dengan komuniti polyglot atau percakapan, seboleh-bolehnya yang sudah memahami bahasa asing yang sedang dikaji.

8. Cari hubungan antara satu sama lain

Apabila anda mempelajari bahasa asing, anda sebenarnya sudah mengetahui beberapa kata dasar tanpa menyedarinya. Contohnya, kata “anak”, “sakit”, atau “mahal” dalam bahasa Indonesia, memiliki arti yang sama dalam bahasa Malaysia dan bahasa Tagalog yang digunakan di Filipina. Kata-kata "telat" ("terlambat" dalam bahasa Indonesia) dan "tante" (aka bibi, Indonesia) juga memiliki arti yang sama dengan "te laat" dan "tante" dalam bahasa Belanda. Bahasa yang dituturkan di negara-negara Eropah seperti Perancis, Sepanyol, Portugal, Itali, dan lain-lain, serta beberapa perbendaharaan kata di Jepun dan Korea, mempunyai banyak persamaan dengan bahasa Inggeris yang menunjukkan bahawa mereka mempunyai etimologi yang sama. Seperti:
  • Lengan (lengan)
Bahasa Perancis:le bra Itali:il braccio Sepanyol:el brazo
  • demam (demam)
Bahasa Perancis:la fièvre Itali:la febbre Sepanyol:la fiebre
  • Lidah (lidah)
Bahasa Perancis:la langue Itali: la lingua Sepanyol:la lengua Selain itu, kata-kata "tindakan", "bangsa", "pemendakan", "penyelesaian", "kekecewaan", "tradisi", "komunikasi", "kepunahan", dan kata-kata bahasa Inggeris lain yang berakhir dengan -tulisan dieja sama. betul-betul dalam bahasa Perancis (walaupun dengan sebutan yang berbeza). Anda boleh menukar "-tion" dengan "-ción" (Sepanyol), "-zione" (Itali), atau "-ção" (Portugis).

9. Menyesuaikan diri dengan persekitaran

Sekiranya anda ingin membiasakan diri dengan bahasa baru, jangan ragu untuk membuat persekitaran yang menyokong. Contohnya, dengan menukar tetapan bahasa pada telefon bimbit ke bahasa asing yang sedang dikaji. Cari cara paling kreatif pada objek yang sering diakses. Terdapat kajian yang mengatakan bahawa dengan mempelajari perkara baru, seseorang akan mengelakkan Alzheimer atau demensia. Oleh itu, belajar bahasa baru juga merupakan cara untuk menjaga kesihatan otak anda walaupun anda semakin tua.

Recent Posts

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found